En fremmed forsøger at forstå
Profil
I dette musik-foredrag fortæller jeg historien om mit møde med en flygtning, men det er kun halvdelen af foredraget, for i den anden halvdel fortæller jeg hans historie om, hvad det var HAN oplevede, da han mødte mig.
Det viser sig at være to forskellige historier men tilsammen giver de ny mening.
Jeg blander min fortælling med musik fra Mellemøsten, og der er også ét dansk folkemusiknummer iblandt - hvor mange blandt publikum kan høre, hvad der er dansk? Det er sværere end man skulle tro...
Mohammeds familie havde inviteret min familie på mad.
Vi var lidt usikre - hvordan mon man hilser? Tænk engang - med kindkys!
Vi prøvede at efterligne dem, når de brugte det flade brød til at tage maden op med, men hvad skulle vi nu sige til hinanden?
Hvem er det egentlig, der er fremmed? For ham er den fremmede jo mig!
Muhammed syntes, folket i det nye land var svære at komme i kontakt med, når man ikke kunne tale deres sprog. Det var, som om de gik og ventede på, at han selv regnede ud, hvad han skulle gøre, men han kunne ikke regne det ud …
Hvordan skulle han opføre sig for at blive respekteret?
Efter foredraget og musikken vil der være tid til spørgsmål og diskussion.
Musikken:
Foredraget er en vekselvirkning mellem musik og fortælling. Helle Asmild bruger sin harmonika til også at føre tilhørerne ind i Mellemøstens mangfoldige, musikalske verden.
Vi skal høre eksempler på arabisk, tyrkisk og iransk musik, men også klezmermusik, irsk musik og musik fra Middelalderen har sneget sig ind i forestillingen. Midt i mangfoldigheden gemmer der sig et stykke dansk folkemusik, og opgaven til publikum er "Find Holger" - hvilket musikstykke er det danske? Lyder det let? Det viser sig at være meget sværere, end man lige tror ...
Kontakt En fremmed forsøger at forstå
Kontakt En fremmed forsøger at forstå via formularen her, så vil En fremmed forsøger at forstå vende tilbage hurtigst muligt. Det er gratis. Du er ikke forpligtet til at benytte det tilbud du modtager.